In ordine cronologico

Translate - A diversi linguaggi

venerdì 30 aprile 2010

Risposta a Danzarcortese - commento del 28 - 4


Vi fidereste d'una traduzione dell'Iliade fatta da un sedicenne ? In special modo se fosse tradotta dal greco al latino ? Ebbene ciò fece con successo il buon Poliziano a quell'età , divenendo poi segretario del Magnifico a ventuno anni...quando guardiamo al nostro passato rinascimento spesso abbiam dei moti di sospetto : come poteva accadere che in quel giovane mondo "oscurantista" il genio ed il bello fosse gestito con così disinvolta facilità ? Davanti agli architetti , ai pittori , agli scrittori dobbiam chinare il capo vista la talvolta palese grandiosità delle loro opere : per l'arte effimera ci prendiamo però subito rivalsa e ci chiediamo tutti come costoro potessero ballare bene o peggio suonare bene o peggio del peggio recitare decentemente ... In realtà dimentichiamo che noi cogliamo spesso dell'arte antica solo la parte veicolata dalla immediata pulsione emotiva che , inesorabilmente , è proprio quella parte che musica, danza e teatro più non posseggono...
Sopra: Ghirlandaio , ritratto del Poliziano e di Pietro de Medici

1 commento:

danzarcortese ha detto...

della serie che abbiam perso tutto strada facendo invece di evolversi ??si su questo son d'accordo...