In ordine cronologico

Translate - A diversi linguaggi

mercoledì 17 giugno 2009

Risposta a Otto - commento del 15 - 6

Uscendo dalla danza curtense posso dirti , e questo era il merito del tuo quesito , che l'anglico maypole in italiano è tradotto semplicemente in maggio ( con tutte le varianti localistiche : vedi macc a Como... ) . Questo termine , ovviamente , è più equivocabile di quello inglese ma essendo il maggio festeggiato al calendimaggio rappresentava , senza molti giri di parole , l'evento stesso e la sua festa. Di origine celtica , quest'ultima e con moltissime sfaccettature ( la più evidente : il maggio diveniva la cuccagna , la promessa cioè che la nuova stagione sarebbe stata ricca di cibo ).Da sottolineare ora una stranezza : la moresca dei Borgia citata addietro usava cordoni "grossi un dito" e non i nastri ed i morescanti creavano una corda più grossa non attorno all'albero ma sotto d'esso...notevole variazione rispetto all'usuale !

Nessun commento: